牽引ロープは横のパーティションラインをカッターで削り落としてから、図のように下にくる突起物にあわせて、変形させ接着する。

After removing the seam on the side of the tow rope with a cutter blade, glue the rope in place as shown in the photograph, bending it and making it conform to the contours of the hull below it.
見えないところは接着するだけ。色も塗らない。

Parts that cannot be seen can simply be glued, without any painting.
見えるところは徹底的にきれいにする。本物にないラインはパテで消す。

Visible parts are tided up scrupulously. Lines that are not present on the actual vehicle are removed.
同様

As above
砲身は戦車の命。接着面はパテとやすりで見えないように。

The gun is the be all and end all of the tank. The glued joint is carefully rendered invisible with putty and file.
紙やすりを巻いて、砲身をまわしながら丁寧に筋を失くす。

Sand paper wrapped around the barrel is gently rubbed to remove imperfections.
砲塔周囲の溶接跡を再現する。溶きパテを半周塗りつける。

The weld joints on the turret are reproduced next. Liquid putty is applied around half the circumference of the turret roof.
少し乾いたら、はみ出した部分を押し戻し整形する。

After the putty has set slightly, use a putty knife to reform and correct and areas where the putty has spread too wide.
その後、縦方向に刻みをつけ、はみ出した部分をカットして完成。

After that, use the knife to sculpt the perpendicular seam features, and remove any protruding putty to complete the job.
半周づつ行うと、ちょうどよい乾燥具合で作業ができる。

By working half a circumference at a time, the work can be carried out just right within the drying time of the putty.
鉄板のカット表面は縦方向に筋を入れる。薄めの溶きパテを塗って切り刻むように傷をつけていく。

The cut steel plates have cut edges with transverse seam details which can be replicated with liquid putty and the use of a putty knife to simulate the transverse cut irregularities.
溶接跡と鉄板のカット表面処理が終わったら、いよいよペイント前の表面処理を始める。サーフェサーはペイントの乗りを良くする目的と、傷や埃の付着などを発見する目的がある。
手で持ってスプレイする時は使い捨てグローブがお勧め。

After the weld seams and edges of the cut steel plates have been completed, we can move straight on to the painting preparation stage. The two main objectives of the Surfacer coat is to create a good adhesion surface for the paint, and to make any imperfections and settled dust stand out.
If you hold the model while spraying, it is recommended to use disposal gloves.
持ちにくい部品は両面テープで固定してスプレイする。

Parts that are hard to hold can be afixed with double-sided tape and sprayed.
同様。

As above.
サーフェサーをスプレイする前にエアースプレイで埃やごみを吹き飛ばす。

Before spraying the Surfacer, you can use an air spray can to remove dust and dirt particles.
準備が整ったところで、スプレイ開始。スプレイのコツは、いきなり部品に吹き付けるのではなく、出だしは空中に向かって吹き、そのまま部品を横切るようにさっと流す。

After preparing the area, we can start spraying. The trick here is not to spray onto the parts with the first burst. Instead, start off with spray action by pointing the nozzle at the emty air, and then passing the can across in front of the part in a slow smooth cutting action, at the appropriate distance.